PortfolioTranslations

 PORTFOLIO Engels naar Nederlands: Spaghetti alla puttanesca. Een pittige geschiedenis.A sample translation from English to Dutch. ✱ Een voorbeeldvertaling vanuit het Engels naar het Nederlands.Engels naar Nederlands: “About bartenders”A sample translation from English to Dutch. ✱ Een voorbeeldvertaling vanuit het Engels naar het Nederlands.Nice exampleSed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque

tarieven

TARIEVEN EN DIENSTEN Wat gaat het kosten? Als richtlijn kunt u uitgaan van EUR 0,10 per woord (Engelse, Duitse, Nederlandse) brontekst voor uw algemene of culinaire vertaling. Een literaire vertaling zal wat duurder uitvallen: EUR 0,15 per woord. Stuur uw bestand geheel vrijblijvend op, zo kan ik de definitieve prijs bepalen. U bent tot niets verplicht.

preise

PREISE UND LEISTUNGEN Wie viel wird Ihre Übersetzung kosten? Normalerweise rechne ich auf Basis der Wörter des Ausgangstextes ab. Die Preise beginnen bei EUR 0,10 pro Wort des niederländischen, englischen oder deutschen Quelltextes für Ihre allgemeine oder kulinarische Übersetzung. Eine literarische Übersetzung kostet EUR 0,15 pro Wort.Schicken Sie mir ganz unverbindlich Ihre Dateien. Ich erstelle Ihnen dann schnellstmöglich

over mij

OVER MIJEen schat aan culturele, taalkundige en academische ervaring  Mijn leven is langs vele landen, culturen, talen en jobs gereisd. Ik ben geboren in Gent en behaalde daar een master in Talen en Culturen van het Antieke Nabije Oosten: Bijbelhebreeuws, klassiek Arabisch, Sumerisch en Akkadisch.  Ik ben een enthousiast multiculturaliste: Ik heb gestudeerd in Firenze, Jeruzalem

über mich

ÜBER MICHEine Fülle von kultureller, sprachlicher und akademischer Erfahrung  Mein Leben ist eine Reise durch viele Länder, Kulturen, Sprachen und Jobs. Ich bin in Gent, Belgien, geboren, wo ich einen Master in Altorientalistik gemacht habe: Studiert habe ich Bibelhebräisch, klassisches Arabisch, Sumerisch und Akkadisch. Ich bin eine überzeugte Multikulturalistin: viele Jahre meines Lebens habe ich in Florenz, Jerusalem und Wien verbracht.

about me

ABOUT MEA wealth of cultural, linguistic and academic experience  My life has traveled along many countries, cultures, languages and jobs. I was born in Ghent, Belgium and obtained a Master’s degree in Languages and Cultures of the Ancient Near East there: I studied biblical Hebrew, classical Arabic, Sumerian and Akkadian.  I am an enthusiastic multiculturalist: I

translations

TRANSLATIONS & SPECIALIST AREASI specialise in literary and culinary translations in German, English and DutchCompetitive rates! Fully equipped: | extended reference library  | I work in CafeTran Espresso 2016 | | compatible with SDL Trados and other CAT tools & glossaries | compatible with Mac & Windows | | Accepted files: *.doc/*.docx, *.pages, *.txt, *.pdf, *.ppt, *.pptx (iWorks, Open Office and MS Office), *.gif/*. png/*.jpg (paper/scans),*.htm/*.html (websites and blogs), *.xml, *.epub (eBooks), *.xliff, *.sdlxliff, *.tmxl, … |EXPRESS TRANSLATION SERVICE FOR SHORT TEXTSDo you have a single blog article

vertalingen

VERTALINGEN & SPECIALISATIESIk ben gespecialiseerd in literaire en culinaire vertalingen in het Duits, Engels en NederlandsMesscherpe tarieven! Werkuitrusting: | uitgebreide referentiebibliotheek  | Ik werk in CafeTran Espresso 2016 | | compatibel met SDL Trados en andere CAT-programma’s & CAT-woordenlijsten | compatibel met Mac & Windows | | Bestandsformaten: *.doc/*.docx, *.pages, *.txt, *.pdf, *.ppt, *.pptx (iWorks, Open Office en  MS Office), *.gif/*. png/*.jpg (papier/scans),*.htm/*.html (websites en blogs), *.xml, *.epub (e-boeken), *.xliff, *.sdlxliff, *.tmxl, …  |   Literair prosa: verhalen en romans Literaire (blog-) artikelen, tijdschriften & journalistiek Academische teksten: Letteren en Wijsbegeerte Kunst en

übersetzungen

ÜBERSETZUNGEN & FACHGEBIETEMeine Spezialgebiete sind literarische und kulinarische Übersetzungen auf Deutsch, Englisch und NiederländischKompetitive Preise! Bestens ausgestattet: | umfassende Handbibliothek  | Ich arbeite mit CafeTran Espresso 2016 | | kompatibel mit SDL Trados und anderen CAT tools & Glossarien | kompatibel mit Mac & Windows | | Dateiformaten: *.doc/*.docx, *.pages, *.txt, *.pdf, *.ppt, *.pptx (iWorks, Open Office und MS Office), *.gif/*. png/*.jpg (Papier/Scans),*.htm/*.html (websites und blogs), *.xml, *.epub (E-Bücher), *.xliff, *.sdlxliff, *.tmxl, … |