TARIEVEN EN DIENSTEN

 

Wat gaat het kosten? Als richtlijn kunt u uitgaan van EUR 0,10 per woord (Engelse, Duitse, Nederlandse) brontekst voor uw algemene of culinaire vertaling.
Een literaire vertaling zal wat duurder uitvallen: EUR 0,15 per woord.

Stuur uw bestand geheel vrijblijvend op, zo kan ik de definitieve prijs bepalen.
U bent tot niets verplicht. De offerte wordt u binnen een paar uur (max. één werkdag) toegezonden.
U kunt mij natuurlijk ook graag een mail sturen of skypen!

VERTALEN

EUR 0,10–0,15 netto*
  • per Nederlands, Engels of Duits bronwoord
  • vanuit het Duits of Engels naar het Nederlands
  • Algemene, culinaire en literaire vertalingen

PROEFLEZEN & EINDREDACTIE

EUR 0,02–0,04 netto*
  • per Nederlands woord
  • Proeflezen: correctie van grammatica en spelling
  • Eindredactie: Uitgebreide revisie van spel­ling en grammatica + stijl en inhoudelijke samenhang

HERTALEN & CONTENT WRITING

EUR 0,20–0,25 netto*
  • per Nederlands (bron)woord
  • Hertalen: vertalend herschrijven
  • content writing: schrijven van academische, literaire, creatieve en culinaire teksten

RESEARCH DIENSTEN

EUR 25,00
per uur netto*
  • Research diensten voor (fictie) schrijvers: on- en offline bibliografisch en historisch onderzoek voor uw teksten
  • Onderzoek naar een breed scala aan onderwerpen
  • Bronnen in het Duits, Nederlands, Engels, Italiaans of Frans - die ik natuurlijk graag voor u samenvat of vertaal!
  • Glasheldere tarieven! Ik bereken mijn prijzen op basis van de brontekst, dit betekent dat de prijs vooraf vaststaat en er geen onaangename verassingen volgen!  Bovendien hangt het definitieve tarief hangt af van de lengte, kwaliteit van de tekst, tekstsoort, en het soort bestand. Een offerte wordt u binnen een paar uur  (max. één werkdag) toegezonden.
  • * Prijzen zijn NETTO dankzij de “Kleinunternehmersregelung” waarvan ik als eenpersoonsbedrijfje geniet, en waardoor u als eindklant geen btw hoeft te betalen.
    Dit betekent een prijsreductie van 20%.  U profiteert daarvan als particuliere klant bijzonder. Bovendien heb ik als freelancer veel lagere overheadkosten dan een gemiddeld vertaalbureau, en  ook hierdoor kan ik mijn kosten, en dus ook mijn tarieven, laag houden.
  • minimumfactuurbedrag is EUR 20,00