ÜBERSETZUNGEN & FACHGEBIETE

Meine Spezialgebiete sind literarische und kulinarische Übersetzungen auf Deutsch, Englisch und Niederländisch

  • Kompetitive Preise
  • Bestens ausgestattet: | umfassende Handbibliothek  | Ich arbeite mit CafeTran Espresso 2016 |
    | kompatibel mit SDL Trados und anderen CAT tools & Glossarien | kompatibel mit Mac & Windows |
    | Dateiformaten: *.doc/*.docx, *.pages, *.txt, *.pdf, *.ppt, *.pptx (iWorks, Open Office und MS Office),
     *.gif/*. png/*.jpg (Papier/Scans),*.htm/*.html (websites und blogs), *.xml, *.epub (E-Bücher), *.xliff, *.sdlxliff, *.tmxl, ... 
    |
 

Literarische Texte: Kurzgeschichten und Romane
Literarische (Blog-)Artikel und Magazine
Akademische Texte aus den Geisteswissenschaften
Literarische Fachartikel und Nachrichtentexte
Kunst und Kultur, Kulturveranstaltungen

Weinbücher, Weinblogs und Weinjournalismus
Großmutterrezepte – handgeschriebene Rezepte oder alte Kochbücher
Hotellerie, Restaurants, Tourismus
Speisekarten| Tageskarten | Weinkarten
Kochbücher, Rezepte und Kochzeitschriften
Lifestyle-Journalismus

 

Allgemeine Übersetzungen
Websites, Blogs, Newsletter und E-Mail-Kampagnen
Ausstellungsprogramme, Kataloge, Flugblätter und Informationsbroschüren

 

… und vieles mehr!

 

 

  • Qualität: Sie bekommen eine Übersetzung, die nicht nur genau ist, sondern auch flüssig lesbar!
  • Ich habe flexible Arbeitszeiten, und ich arbeite immer termingerecht.
  • Kontaktieren Sie mich für weitere Informationen oder ein kostenloses Angebot!


| Fachmitgliedschaften: ProZ.com |
Übersetzerin NiederländischEnglischDeutsch und Recherche-Dienste für Autoren


| Zahlungsoptionen: PayPal, Überweisung auf mein österreichisches Bankkonto |